English/Spanish Medical Glossary
English / Spanish Medical Glossary
English/Spanish Leukemia Glossary
English / Spanish Leukemia Glossary
English/Spanish Legal Glossary
English / Spanish Legal Glossary

English / Spanish Glossary of Medical Terms

A

ACL repairs – reparación del ligamento cruzado anterior

Acid reflux – reflujo de ácido

Acromioclavicular – acromioclavicular

Adenoidectomy – adenoidectomía

Ankle – tobillo

Arthroscopy – artroscopía

Assurance- garantía

B

Baha procedure – procedimiento de audífonos osteointegrados

Blood thinner – diluyente de la sangre

Breast biopsy – biopsia del seno

Bruise – (on person) cardenal, moretón, (on fruit) maca, magulladura

Bunionectomy – corrección de juanete

C

Capsulotomy – capsulotomía

Carpal tunnel surgery: endoscopic and open – cirugía del túnel carpiano: endoscópica y abierta

Caudal injection – inyección caudal

Clinical training programs- programas de capacitación médica

COPD – La Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica

Colonoscopy – colonoscopía

Competent- competente

Consultation- consulta

Contemplated course of action – medida a tomar

Continuity of care- continuidad de cuidado

Consent (noun) – consentimiento

Consent (verb)- consentir (en hacer) algo

Cool compress – compresa fría

Courtesy title- tratamiento de cortesía, Título de cortesía

Creed- credo, religión

Cytiscopy – citiscopia

D

D & C – dilatación y raspado

Delegate (medical rep.)- delegado

Dentures – dentadura postiza

Diagnostic and operative laparoscopy – laparoscopía diagnóstica o quirúrgica

Dietary supplements – Suplementos alimentares

Discharged-dar el alta a (patient)

Disclosure- Divulgación

Discograms – discogramas

Disfiguring scars- Cicatrizes desfigurantes

Dressing – vendaje

E

Ear drum repair(tympanoplasty) – timpanoplastia

Ear tubes: Myringotomy and Tympanostomy – drenaje timpánico: miringotomia y
timpanocentesis

Elbow – codo

Epidural injection – inyección epidural

Endeavor(verb)-procurar hacer algo

Endoscopic bladder surgery – cirugía endoscópica de la vejiga urinaria

F

Facet joint injections: neck and lower spine – inyección en la faceta articular del cuello y de la columna baja

Fissurectomy – cirugía de fisura anal

Furnish-proporcionar, suministrar

to furnish somebody with something -> proporcionar algo a alguien

Further disclosure- más divulgación

G

Ganglion nerve injections – inyección en los ganglios

General surgery – cirugía general

Gynecology – ginecología

H

Hammertoe – dedo del pie en martillo

Hemorrhoid surgery – cirugía de hemorroides

I

Impartial access- acceso imparcial

Infraction- Infracción

In conjunction with- conjuntamente

Irregular pulse – pulso irregular

Itemized – detallada (itemized bill= cuenta detallada)

J

K

Knee – rodilla

l

Laparoscopic cholecystectomy – colecistectomía laparoscópica

Laparoscopic hernia repairs – cirugias laparoscópicas de hernia

Laparoscopic tubal ligation – ligadura tubárica laparoscópica

Lap band/gastric banding – banda gastrica

Laryngoscopy – laringoscopia

Laser removal of kidney stones – remoción laser de cálculo renal

Limb- miembro

M

Marshal – ministril, alguacil

Material witness – testigo importante

Minor – menor

Misdemeanor – delito menor, falta

Motion – petición

Motion granted – petición admitida

Municipal court – corte municipal

N

Notarize – escriturar, otorgar ante notario

Not guilty – no culpable, inocente

O

Oath – juramento

Objection – oposición, excepción

Objection overruled – declarer sin lugar, denegar

Objection sustained – sostener

Offense – ofensa, delito

Order – mandamiento, decreto

P

Parole – libertad condicional, libertad vigilada

Party – parte

Paternity – paternidad

Perjury – perjurio, falso testimonio

Plaintiff – demandante

Plea (to enter a) – declararse, alegar

Plea agreement – acuerdo con la fiscalía

Postponed – aplazada

Pre-sentence investigation report -informe precondenatorio

Preliminary hearing – vista preliminary

Priorable offense – ofensa anterior

Prior – anterior, precedente

Property – bienes, propiedad

Prosecute – procesar

Prosecution – fiscal, acusador public

Prosecutor’s office – fiscalía

Protective order – orden de protección

Public defender – defensor public

Q

R

Rape – estupro, violación

Record of hearing – el acta de la audiencia

Report – informe

Rest – terminar

Restraining order – juicio de amparo, inhibitoria, interdicto

Reverse the procedures – inverter los procedimientos

Review(noun) – revisión

Rights – derechos

Robbery- robo, hurto

S

Sentence(noun) – sentencia, condena

Sentence(verb) – sentenciar, condenar

Sentencing guidelines – pautas

Small claims – tribunal de reclamos menores

Speedy trial – proceso imparcial sin demora

Statement – declaración

State prison – prisión estatal

Stipulate – estipular, pactar

Subpoena(noun) – citación

Subpoena(verb) – citar

Sue – demander, procesar, poner pleito

Superior court – tribunal superior

Suspend – interrumpir

Swear in – jurar

T

Testify – atestiguar, testificar

Testimony – testimonio

Theft- robo, hurto

Traffic court – juzgado de tráfico

Transfer – transferencia

Trial – juicio, proceso

U

Undocumented – sin documentos

Unemployment benefits – prestaciones de desempleo

V

Visitation – inspección, supervisión

W

Waive – renunciar

Waiver – renuncia

Warrant(arrest) – auto de detención, mandamiento de arresto

Witness – testigo

Witness stand – banquillo de testigos

Workers’ compensation – compensación para el trabajador

Work order – pedido de trabajo

X

Y

Z